5 Desember 2012

Juniel~~illa illa (일라 일라)

Ada yang belum kenal Juniel...??? Penyanyi Korea yang debutnya udah dari tahun lalu. Masih muda loh kelahiran 1993, jadi baru 19 tahun atau 20 tahun hitungan korea. Tau Juniel pas lagu dia di jadiin salah satu ost di drama Gentleman Dignity. Juniel juga sempat jadi cameo di Gentleman Dignity. Lagunya easy listening loh. Lagunya juga sempat dinyanyiin ama Jonghyun CN Blue pas di Gentleman Dignity.

Juniel



Hangul:
따스하게 부는 향기로운
바람 내 두 볼에 스치면 난,
사랑했던 그대 얼굴이 떠오르죠
oh ~ 길가에 숨어선 이름도 모르는
들꽃이 필 때쯤엔,
기억 저 편에 감춰 둔 그대가 떠오르죠 

My baby illa illa illa, baby illa illa illa,
baby illa illa illa Never forget love 

첫사랑은 아름다워서
첫사랑은 꽃이랍니다
봄이 오면 활짝 피는
오~ 눈이 부신 꽃처럼
첫사랑은 어린애처럼
첫사랑은 서투릅니다
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까 

illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, 나의사랑 good-bye 

까만 밤하늘에 그려있는 별이
그대 추억 불러오면,
오랜 일기장 속에서 그댈 꺼내봅니다 

My baby illa illa illa, baby illa illa illa,
baby illa illa illa Never forget love 

첫사랑은 아름다워서
첫사랑은 꽃이랍니다
봄이 오면 활짝 피는
오~ 눈이 부신 꽃처럼
첫사랑은 어린애처럼
첫사랑은 서투릅니다
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까 

그땐 어려서 그땐 몰랐죠
오~ 이젠 알 것 같은데
난 그댈 그리며 불러보죠
illa illa illa illa, illa illa illa 

illa illa illa illa, never forget love 

첫사랑은 아픈 걸 보면
첫사랑은 열병입니다
정신 없이 앓고 나면
오~ 어른이 되니까요
첫사랑은 안되니까요
첫사랑은 미련입니다
너무나 많이 사랑해서 갖질 못하니까 

illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, 나의 사랑 good-bye
illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, 나의 사랑 good-bye


Romanization:
ttaseuhage buneun hyanggiroun
baram nae du bore seuchimyeon nan,
saranghaetdeon geudae eolguri tteooreujyo
oh ~ gilgae sumeoseon ireumdo moreuneun
deulkkochi pil ttaejjeumen,
gieok jeo pyeone gamchwo dun geudaega tteooreujyo 

My baby illa illa illa, baby illa illa illa,
baby illa illa illa Never forget love 

cheossarangeun areumdawoseo
cheossarangeun kkochiramnida
bomi omyeon hwaljjak pineun
o~ nuni busin kkoccheoreom
cheossarangeun eorinaecheoreom
cheossarangeun seotureumnida
sarangeul akkimeobsi jugo gatjil motanikka 

illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, nauisarang good-bye 

kkaman bamhaneure geuryeoinneun byeori
geudae chueok bulleoomyeon,
oraen ilgijang sogeseo geudael kkeonaebomnida 

My baby illa illa illa, baby illa illa illa,
baby illa illa illa Never forget love 

cheossarangeun areumdawoseo
cheossarangeun kkochiramnida
bomi omyeon hwaljjak pineun
o~ nuni busin kkoccheoreom
cheossarangeun eorinaecheoreom
cheossarangeun seotureumnida
sarangeul akkimeobsi jugo gatjil motanikka 

geuttaen eoryeoseo geuttaen mollatjyo
o~ ijen al geot gateunde
nan geudael geurimyeo bulleobojyo
illa illa illa illa, illa illa illa 

illa illa illa illa, never forget love 

cheossarangeun apeun geol bomyeon
cheossarangeun yeolbyeongimnida
jeongsin eobsi arko namyeon
o~ eoreuni doenikkayo
cheossarangeun andoenikkayo
cheossarangeun miryeonimnida
neomuna manhi saranghaeseo gatjil motanikka 

illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, naui sarang good-bye
illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, naui sarang good-bye


English Translation:
When the warm and scented
wind passes by my cheeks
I think of your face that I used to love
Oh, when the wild, unknown flowers
bloom hidden on the streets
I think of you, whom I hide away in my memories 

My baby illa illa illa, baby illa illa illa,
baby illa illa illa Never forget love 

Because first love is beautiful,
a first love is a flower
Blooming widely when spring comes –
dazzling like a flower
Like a young child,
a first love is inexperienced
Because you can’t unconditionally give and take love 

illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, My love, good-bye 

When the stars drawn out on the night sky
bring up your memories,
I take you out of my old diaries 

My baby illa illa illa, baby illa illa illa,
baby illa illa illa Never forget love 

Because first love is beautiful,
a first love is a flower
Blooming widely when spring comes –
dazzling like a flower
Like a young child,
a first love is inexperienced
Because you can’t unconditionally give and take love 

I was young back then, I didn’t know any better
Now I think I will know
I call out to you as I draw you out
illa illa illa illa, illa illa illa 

illa illa illa illa, never forget love 

Seeing as a first love is painful,
a first love is like a fever
Because after you are mindlessly sick,
you become an adult
Because a first love can never be,
a first love is lingering attachment
Because you can’t have it since you loved too much 

illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, my love, good-bye
illa illa illa, illa illa illa,
illa illa illa, my love, good-bye


Indonesia Translation:
Angin manis yang berhembus meledakkan pipiku dengat hangat,
wajah orang yang pernah kucintai muncul

Oh~ seperti orang asing yang tak terlihat, bunga liar di pojokan,
kenangan tersembunyi saat aku disisimu muncul

My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Tak pernah lupakan cinta

Cinta pertama itu indah, Cinta pertama seperti bunga.
Jika musim semi datang,  mata mempesonamu seperti bunga

Cinta pertama itu seperti anak kecil, cinta pertama itu kikuk.
Kau memandikanku dengan cinta, aku tidak bisa menerimanya

illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, Cintaku selamat tinggal

Bintang di langit gelap, saat dimana aku mengingat kembali kenangan-kenangan itu, di buku diariku, kau keluar

My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Tak pernah lupakan cinta

Cinta pertama itu indah, Cinta pertama seperti bunga.
Jika musim semi datang,  mata mempesonamu seperti bunga

Cinta pertama itu seperti anak kecil, cinta pertama itu kikuk.
Kau memandikanku dengan cinta, aku tidak bisa menerimanya

Saat itu sangat sulit, saat itu aku tak tahu oh~ Kurasa aku mengerti sekarang

Aku merindukanmu, jadi aku coba memanggilmu  illa illa illa illa, illa illa illa
illa illa illa illa, tak pernah lupakan cinta

Jika cinta pertama adalah penyakit, cinta pertama adalah demam.
Sangat menyengsarakan, karena itu adalah anak-anak

Itu bukanlah cinta pertama, cinta pertama adalah kebodohan.
Karena aku sangat mencintaimu, aku tak bisa memilikimu

illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, Cintaku selamat tinggal
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, Cintaku selamat tinggal
cre: http://junielindo.wordpress.com/



Download:

2 komentar:

  1. @ujud... emang keren lagunya... apalagi kalau di ganti "gomawoyo my love"... :X

    BalasHapus

 



...아름다운 세상...^-^ Template by Ipietoon Blogger Template